|
En un puñado de dìas intensos, llegaron a la Isla Negra estas voces que dicen: Casa!
Juana García Abás, escritora, hispanocubana, UNEAC, IWA
Rodolfo Alonso, poeta, traductor, ensayista, Argentina
José Luis Fariñas, pintor y escritor, Cuba, UNEAC, IWA
José Massip, escritor y cineasta, Cuba -UNEAC
Luis Marré, escritor y editor, Cuba -UNEAC
André Cruchaga, poeta, El Salvador
Rubèn Vedovaldi, poeta, Argentina
Rosina Valcárcel- poeta- Perú
Giovanna Mulas, escritora, Italia
Bernardo Alvarez-poeta-Perú
Alfredo Lavergne. Poeta, Santiago, Chile
María Eugenia Caseiro- Escritora cubanoamericana radicada en USA
Juan Cristobal, poeta, Perù
Giancarlo Huapaya Cárdenas, poeta, Perú.
Alexander Zanches, poeta, Panamá
Pureza Canelo, escritora, España Eduardo Mileo, poeta, Argentina.
Antonio Cruz, poeta, Argentina
Carlos Carbone, poeta, Argentina
Everardo Antonio Torres González, Escritor, Mèxico. Vicepresidente de la RED de Escritores de Durango
Víctor Bueno Romàn, Poeta Perú/Alemania
Carlos Lòpez, poeta, Guatemala, Editorial Praxis (Mèxico)
Eugenio Redondo, poeta, Costa Rica
Etnairis Rivera, poeta, Puerto Rico
Marìa Cristina Orantes, poeta, El Salvador
Róger Santiváñez, poeta, Perú
Carlos Ostolaza, pintor, Perú
Violeta Carnero Hoke, periodista, Perú
Héctor J Cediel Guzmán, poeta, Colombia
Cristina Ruberte-París, poeta, España
Dr Litt. Manuel S, Leyva Martínez, poeta, Mèxico
Cristina Villanueva, poeta, narradora, Argentina
Alejandro Drewes, escritor, Argentina
Josè Marìa Pallaoro, poeta, editor Revista Aromito, Argentina
Cristina Castello, poeta, Argentina / Francia
Gregorio Riveros, poeta, Venezuela
Arturo Corcuera, poeta, Perù
Isidoro Mateo González, poeta, docente, Argentina.
Taty Hernández Durán, poeta, Repùblica Dominicana
Liliana Escanes, poeta, Argentina
Laura Hernandez Muñoz, poeta, Presidenta del VI Encuentro Internacional de Escritoras Inés Arredondo 2004, Mèxico
Eva D'ews Thomson, poeta, Australia
Dany Elías Cisneros, comunicador, Perú
Betsimar Sepùlveda, poeta, Colombia
Robert Gurney, poeta, Inglaterra
Patricia Ortiz, poeta, comunicadora, Uruguay
Miguel Sotomayor, poeta, Cuba
Ana María Intili, médica, poeta, Argentina
Timoteo Atoche, arquitecto, Perú
Germán Atoch, psicólogo, poeta, Perú
Ricardo Paredes Vassallo, Filósofo, Alemania-Perú
Winston Orrillo, poeta, Perú
Mirta Cristina Màrquez, poeta, Argentina
Salvador Moreno Valencia, poeta, España
Carlos Chacòn Zaldivar, poeta, Cuba
Stella Maris Boccardo, docente, poeta, Argentina
William Baccino, editorial y libreria La Cultura, Argentina
Gloriana Tejada, Centro Cultural Armando Tejada Gómez, Argentina
Julio Iraheta, poeta, El Salvador
Carlos Àlvarez, poeta, España
Carlos Dariel, poeta, Argentina
Amélia Pais, poeta, docente, Portugal
Violeta Teixeira, poeta, Portugal
Jesùs Quintanilla Osorio, poeta, Mèxico
Alicia Perrig, poeta, Argentina
Pilar Altamira Garcìa- Tapia, biòloga y escritora, España
Máximo Hernández, poeta, España
Dionisio Cañas, poeta, España
Marìa Fernanda Ampuero Velazquez, escritora, Ecuador
Alfredo Lemon, poeta, Miembro del Foro de Literatura por la Paz. Argentina
Pelayo Fueyo Fernàndez, poeta, escritor, España
Maria Elena Alejandra Sancho Gie, poeta, Argentina
Luis Benítez, escritor, Argentina
Aymer Waldir, poeta, escritor, representante del colectivo artístico Sane Society y de Talent Seekers, Colombia
José Antonio García, Escritor, España
Rubén Sacchi, escritor, Director Revista Lilith, Argentina
Marta Alejandra Fernández Álvarez, escritora, España
Manuel Moya Escobar, poeta, España
César Cantoni, poeta, Argentina
César Bisso, poeta, Argentina
Gonzalo Escarpa, poeta, España
Lucía García Serra, España
Lauren Mendinueta, poeta, escritora, Colombia
Jeannette L. Clariond, poeta, Mèxico
Susanna Rafart, poeta, España
Alfredo Allaín Santisteban, artista visual, Perú
Francisco Basallote, Poeta, España
Marta Porpetta, Ediciones Torremozas, España
Lluís Calvo, poeta, España
Carla Corbalán, España
Asunción García Iglesias, Traductora, España - Secretaria de la Asociación de Amigos de Vicente Aleixandre
Fesal Chain, poeta, narrador y sociólogo, Chile
María Laura Quiroga, poeta, Argentina
Emilio Gallo, poeta, Venezuela
Nélida Martinelli, poeta, Argentina
Marìa del Carmen Escobar, poeta, Colombia
Oscar Oriolo, poeta, Argentina
Carlos Pronzato, cineasta - poeta, Brasil
Gabriela Botbol, poeta, Argentina / España
Ana María Manceda, Escritora, Argentina
Obed Gonzàlez, poeta, Mèxico
Jorge Lagos Nilsson, poeta, Chile
Noè Lima, poeta, El Salvador
Angel Guinda, poeta, España
Ezequiel D'León Masís, poeta, Nicaragua
Josep Esteve Rico Sogorb, escritor, poeta , periodista, España
Adrián Dorado, poeta, Argentina
Trinidad Ruiz Marcellán, editora , La Casa del Poeta en Trasmoz, Olifante. Ediciones de Poesía. España
Alberto Edel Morales Fuentes, Poeta, Director del Centro Cultural Dulce María Loynaz, Cuba
Gabriel Impaglione, poeta, Argentina / Italia
Roberto Glorioso, poeta, Argentina Casimiro de Brito, poeta, Presidente do P.E.N. Clube Português. Portugal
Sonia Otero Farias, poeta, Uruguay
Rivista Isola Niedda, poesia e tradizione sarda, Sardegna
Ângelo Rodrigues , Editorial Minerva-DNA - Portugal
José Baena Rojas, poeta, España
Ingrid Wickström, poeta, Suecia
Rodrigo Hernández Muriel, industrial, Puerto Rico Pedro Josè, Profesional jurídico mutualismo, España
Antonio Merayo Cuadrado, poeta, España
Javier García Cellino, escritor, España
Inma Miguelsanz, poeta, España
Luis Del Rio Donoso, Poeta, Doctor de la Universidad de la Sorbonne, Paris, Francia
Luis Raúl Calvo, poeta, Argentina
Nisa Forti Glori, poeta, Argentina
Luis Manuel Pérez Boitel, poeta, Cuba
Gracia Modroño Riaño, España
Enrique Guerra, profesor de lengua y literatura, España
Julio Antonio Araya Toro, Director de Sociedad de Escritores Latinoamericanos y Europeos (SELAE) Milano, Italia Marcela Rodríguez Valdivieso, Subdirectora Sociedad de Escritores Latinoamericanos y Europeos (SELAE) Milano, Italia
Jaime kozak, poeta, escritor, España
Carlos Garro Aguilar, poeta, Argentina
Gustavo Adolfo Constaín Ruales, escritor, Colombia
Marcelo Lira Segovia, poeta, SECH, Chile
Susana Cattaneo, poeta, Argentina
Guillermo Perez Prats, Sociòlogo, España
Ramon 'Teachy' Zurita, Venezuela
Mario Rubén Álvarez, poeta, Paraguay
Susana Cordisco, poeta, Argentina
David Antonio Sorbille, escritor, Argentina
Jesús Torres, Compositor, España Kathya M. Rodriguez, poeta, Panamà
Violeta Boncheva, poeta, escritora, Bulgaria
Fabiana Piceda, poeta, Argentina
Eric Ponty, poeta, Brasil
Rafael Martínez-Oña López, ingeniero, España
Carmen Ruiz Costa, Uruguay
Marìa del Pilar, Argentina
Viviana Pelle, poeta, Argentina
Francisco A. Chiroleu, poeta, Argentina, revista: www.lexia.com.ar
Lía Miersch, poeta, Argentina
Ricardo Pérez Hernández, escritor, poeta, España
Francisco Azuela, poeta, Mèxico
Lola Beccaria, escritora, Dra en Filologìa Hispànica, España
Thelma Nava, Poeta, México
Fransiles Gallardo, poeta, ingeniero, Perù
Silvia Garolla, poeta, Argentina
Adolfo Cueto, poeta, España
Aitor Luis Larrabide Achutegui, Dr en Filologìa Hispànica, Asesor-Tècnico Fundaciòn Cultural Miguel Hernàndez, España
Cecilia Benito, Historiadora del Arte, España
Rosa Lencero, escritora, España
Daniel Ponce, División Académico Pedagógica de Aldea Global S.A.
Maria del Pilar Núñez Ríos, actriz, Perù
Julio Yao, poeta, Panamá
Alfredo Ariel Carriò de la Vandera, poeta, Argentina
Susana Siveau, poeta, Argentina
Carolina Pelàez, poeta, Mèxico
Eduardo Monte Jopia, escritor, docente- investigador UBA, editor, Argentina
José Luis Gómez Toré, escritor y profesor, España
José Luis Sierra Salcedo, poeta, México/ España
Juan Miguel Sánchez Vigil, Dr Cs de la Informaciòn, fotògrafo. España
Carlos Barbarito, escritor, poeta, Argentina
José Juan Medina Castellón, Jefe de Departamento, Plaza del Sol, Guadalajara.Mèxico
Manuel Mosquera, periodista, poeta, Perú
Fabricio Mijares, bibliotecario, Mèxico
Genoveva Arcaute, escritora, Argentina
Olga Lidia Pèrez, poeta, Cuba
Julio Carabelli, poeta, Argentina
Eddy Rafael Pérez, poeta, editor, profesor Universidad de los Andes de Mérida, Venezuela, director de LAMPARALABRA
Xenia Mora, poeta, Argentina
Rozelia Scheiflr Rasia, poeta, Brasil
Alejandro Costa Albarracin, abogado, Argentina
Nicolas Gonzalez Varela, Lic. Filosofia y Letras, Argentina
Pilar Roca, periodista, Perù
Federico Garia, Perù
Miguel Angel de Boer, Mèdico psiquiatra, escritor, Miembro de Amnistia Internacional Argentina
Irma Emiliozzi, Filóloga- Catedrática, Argentina
Cecile Ann, España
Sònia Ruè, España
Fernando Jaramillo, Editor, Colombia
Pilar Fonta, España
Mary Fornasero, bibliotecaria, Argentina
Álvaro Salvador, poeta, España
Carmen, Berenguer, poeta, Chile
Carmen García Iglesias, ilustradora, España Norberto Arturo Cid, escritor, Argentina
Rubèn Garcìa, España
Leonardo Omar Onida, promotor cultural, Italia
Rivista di Poesia e Letteratura, Isola Nera, Italia
Nina La Porta, poeta, Canadà
Marlene Denis, poeta, Cuba- España
Silvia Tocco, poeta, Argentina
Adriana Alarco de Zadra, Perù
Adriana Alarco de Zadra, Perù
Adriana Alarco de Zadra, Perù
Adriana Alarco de Zadra, Perù
Evelyne Lorzil, Madrid - España
Evelyne Lorzil, Madrid - España
Evelyne Lorzil, Madrid - España
Evelyne Lorzil, Madrid - España
Luis del Rio, Chile / FRancia
Luis del Rio, Chile / FRancia
Luis del Rio, Chile / FRancia
Luis del Rio, Chile / FRancia
Ramon Bielsa
Ramon Bielsa
Ramon Bielsa
Ramon Bielsa
jesus abraham, poeta Ahmed Mohamed Mgara, escritor, Marruecos
Julia María Ortiz Morales-poeta-chile carolina-ocampo poeta-perú
Joan Lluís Montané, escritor, España
jesus abraham, poeta Ahmed Mohamed Mgara, escritor, Marruecos
Julia María Ortiz Morales-poeta-chile carolina-ocampo poeta-perú
Joan Lluís Montané, escritor, España
jesus abraham, poeta Ahmed Mohamed Mgara, escritor, Marruecos
Julia María Ortiz Morales-poeta-chile carolina-ocampo poeta-perú
Joan Lluís Montané, escritor, España
jesus abraham, poeta Ahmed Mohamed Mgara, escritor, Marruecos
Julia María Ortiz Morales-poeta-chile carolina-ocampo poeta-perú
Joan Lluís Montané, escritor, España
Julia María Ortiz Morales-poeta-chile carolina-ocampo poeta-perú
Joan Lluís Montané, escritor, España
Carmen Vascones, escritora, poeta, Ecuador
Carmen Vascones, escritora, poeta, Ecuador
Carmen Vascones, escritora, poeta, Ecuador
Carmen Vascones, escritora, poeta, Ecuador
César López, escritor, Cuba
César López, escritor, Cuba
César López, escritor, Cuba
César López, escritor, Cuba
Silvana Bujan, periodista, Argentina
Silvana Bujan, periodista, Argentina
Silvana Bujan, periodista, Argentina
Silvana Bujan, periodista, Argentina
Maria Elena Sancho, poeta, Argentina
Maria Elena Sancho, poeta, Argentina
Maria Elena Sancho, poeta, Argentina
Maria Elena Sancho, poeta, Argentina
Pilar Turiso, España
Pilar Turiso, España
Pilar Turiso, España
Pilar Turiso, España
Álvaro Salvador, poeta, España
Álvaro Salvador, poeta, España
Álvaro Salvador, poeta, España
Álvaro Salvador, poeta, España
Juan Almendares, escritor, Honduras
Juan Almendares, escritor, Honduras
Juan Almendares, escritor, Honduras
Juan Almendares, escritor, Honduras
María Ripoll Cera, escritora, España Ture,director,revista digital Lamás Médula, Argentina Néstor Collon, director,revista digital Lamás Médula, Argentina Eduardo Rebollada Casado, España Maria Cristina Castañeda, España Ulrich Grasnich, poeta, Alemania Charlotte Grasnich, poeta, Alemania Evelyne Lorzil, profesora, España Zara Patricia Mora Vázquez, poeta, Chile Jessica Isla. Escritora. Honduras
Gustavo Pereira, poeta, Venezuela
María Ripoll Cera, escritora, España Ture,director,revista digital Lamás Médula, Argentina Néstor Collon, director,revista digital Lamás Médula, Argentina Eduardo Rebollada Casado, España Maria Cristina Castañeda, España Ulrich Grasnich, poeta, Alemania Charlotte Grasnich, poeta, Alemania Evelyne Lorzil, profesora, España Zara Patricia Mora Vázquez, poeta, Chile Jessica Isla. Escritora. Honduras
Gustavo Pereira, poeta, Venezuela
María Ripoll Cera, escritora, España Ture,director,revista digital Lamás Médula, Argentina Néstor Collon, director,revista digital Lamás Médula, Argentina Eduardo Rebollada Casado, España Maria Cristina Castañeda, España Ulrich Grasnich, poeta, Alemania Charlotte Grasnich, poeta, Alemania Evelyne Lorzil, profesora, España Zara Patricia Mora Vázquez, poeta, Chile Jessica Isla. Escritora. Honduras
Gustavo Pereira, poeta, Venezuela
María Ripoll Cera, escritora, España Ture,director,revista digital Lamás Médula, Argentina Néstor Collon, director,revista digital Lamás Médula, Argentina Eduardo Rebollada Casado, España Maria Cristina Castañeda, escritora, Honduras Ulrich Grasnich, poeta, Alemania Charlotte Grasnich, poeta, Alemania Evelyne Lorzil, profesora, España Zara Patricia Mora Vázquez, poeta, Chile Jessica Isla. Escritora. Honduras
Ana Rosa Bustamante M., escritora, Chile
Gustavo Pereira, poeta, Venezuela
Todo espacio que conquiste la poesía significa un retroceso del pragmatismo insensible. ¿Cómo no sumar pues nuestra voz a la de tantos compañeros en el rescate de la casa de Vicente Aleixandre? Un fraterno abrazo
La Asociaciòn de Escritores de La Costa, Colombia
La Asociaciòn de Escritores de La Costa, Colombia
La Asociaciòn de Escritores de La Costa, Colombia
La Asociaciòn de Escritores de La Costa, Colombia
Y El Parlamento Internacional de Escritores, ambas instituciones con sedes en Cartagena de Indias, Colombia, apoyamos la lucha reivindicatoria por la Casa del querido poeta Vicente Aleixandre. Si no estamos unidos en este momento, los gobiernos insolidarios del mundo seguirán golpeando a los escritores, vivos y muertos. ¡Que viva Vicente Aleixandre
Carmen Váscones Martínez, poeta, Ecuador
Recuerdo a Alexander en un documental que vi cuando tenía 20 años, lo entrevistan, habla, sombra del día que avanza, él en una hamaca, contrastes de silencios, el se impone a la pantalla, y la poesía parecía un manantial de vacíos y lucidez, de levedad y deseo sin desesperación, de amor implacable con la soledad. De hombre meciéndose en la cuerda del mar. Me lo leí casi todo. Su imagen no se desvanece sino que parece un espejo flotando en la memoria . Su voz vence la orfandad. Nos deja con el secreto envuelto de sonido y palabra.
Cesar Lopez, poeta, Cuba Estimado Gabriel Impaglione. He recibido su correo electrónico sobre el peligro de la casa de Welintonia 3, Parque Metropolitano. El recuerdo y la memoria unidos a la admiración poética me obligan a la incorporación a su admirable gestión. Hace ya más de cincuenta años visité por primera vez la morada del poeta. Su generosidad, proverbial, abrió sus puertas a aquel jovencito que llegaba de Cuba a estudiar y en obligado exilio... de la misma manera que a muchos otros. Me mantuve visitando el sitio durante los casi cinco años de aquella estancia madrileña, aprendiz de poeta, Otros intelectuales cubanos pasaron por allí (algunos ya no nos accompañan) como José Rodríguez Feo, Mario Parajón, Severo Sarduy, Fayad Jamís, Ezequiel Vieta, Carlos Sánchez... Y también Roberto Fernández Retamar, José Triana, Ambrosio Fornet - Luis Marré que sólo pudo sostener corespondencia con Welintonia como dirección postal - y algún otro... Pienso en todos y en la cálida presencia del gran poeta. Entonces el apoyo es insular y colectivo. Según la estación del año las reiteradas y largas conversaciones eran dentro o fuera de la casa, un perro nos acompañaba en el verano, ya lo he dicho en otro sitio. Acepte, amigo de la Poesía y de la Historia, mi nombre junto a todos los otros que se empeñan en salvar el lugar. Queda de usted agradecido
Carlos Domingos, poeta, Portugal
CASA é o recipiente da Memória, da Memória do Poeta, da Memória da Poesia. E a Memória é uma jarra de porcelana. Se a deixamos cair desfaz-se em mil pedaços... Não deixemos cair a Memória. Salvemos a Casa de Vicente Aleixandre!
Desde Alemania Qué bien poeta Impaglione, tu energía y tu consecuencia es una llama viva y una esperanza en contra toda decadencia! Y mis más siceras felicitaciones y las adhesiones a esta lucha para que la Casa de Vicente Aleixandre sea una Casa Abierta a la Poesía en el Mundo de las Letras. Pero también es la adhesión de los Poetas del Círculo de Karl Horst de Berlín, que encabezan sus directores los poetas Ulrich y Charlotte Grasnick. Aquí, en mis manos tengo un ejemplar de las ediciones que salieran en Alamania Democrática, en ese entonces, de la Editora Reclam, Verlag Philipp, Reclam jun. Leipzig, 1980. Esta esdición está escrita en dos idiomas, en castellano y su tradución en alemán. Observo que el gran Poeta alemán, Erich Arendt, hizo la traducción fina y como suya de la obra de este gran Poeta espagnol, que contiene a muchos de sus libros. También veo, que este país se esforzó en difundir la obra de muchos escritores espagnoles en muchas de sus ediciones.La obra de Vicente Aleixandre es motivo de orgullo de muchos poetas jóvenes en la lucha por la Paz, la alegría y la vida en cuyas fuentes hallan inspiración para los motivos de su obra. Solidariamente con tu esfuerzo y con Isla Negra en el corazón. Feb., Berlin, Alemania Ulrich Grasnich Charlotte Grasnich José Pablo Quevedo
Amaranta Guevara, poeta, Lic Letras, Mèxico
Carmen Váscones Martínez, poeta, Ecuador
Recuerdo a Alexander en un documental que vi cuando tenía 20 años, lo entrevistan, habla, sombra del día que avanza, él en una hamaca, contrastes de silencios, el se impone a la pantalla, y la poesía parecía un manantial de vacíos y lucidez, de levedad y deseo sin desesperación, de amor implacable con la soledad. De hombre meciéndose en la cuerda del mar. Me lo leí casi todo. Su imagen no se desvanece sino que parece un espejo flotando en la memoria . Su voz vence la orfandad. Nos deja con el secreto envuelto de sonido y palabra.
Cesar Lopez, poeta, Cuba Estimado Gabriel Impaglione. He recibido su correo electrónico sobre el peligro de la casa de Welintonia 3, Parque Metropolitano. El recuerdo y la memoria unidos a la admiración poética me obligan a la incorporación a su admirable gestión. Hace ya más de cincuenta años visité por primera vez la morada del poeta. Su generosidad, proverbial, abrió sus puertas a aquel jovencito que llegaba de Cuba a estudiar y en obligado exilio... de la misma manera que a muchos otros. Me mantuve visitando el sitio durante los casi cinco años de aquella estancia madrileña, aprendiz de poeta, Otros intelectuales cubanos pasaron por allí (algunos ya no nos accompañan) como José Rodríguez Feo, Mario Parajón, Severo Sarduy, Fayad Jamís, Ezequiel Vieta, Carlos Sánchez... Y también Roberto Fernández Retamar, José Triana, Ambrosio Fornet - Luis Marré que sólo pudo sostener corespondencia con Welintonia como dirección postal - y algún otro... Pienso en todos y en la cálida presencia del gran poeta. Entonces el apoyo es insular y colectivo. Según la estación del año las reiteradas y largas conversaciones eran dentro o fuera de la casa, un perro nos acompañaba en el verano, ya lo he dicho en otro sitio. Acepte, amigo de la Poesía y de la Historia, mi nombre junto a todos los otros que se empeñan en salvar el lugar. Queda de usted agradecido
Carlos Domingos, poeta, Portugal
CASA é o recipiente da Memória, da Memória do Poeta, da Memória da Poesia. E a Memória é uma jarra de porcelana. Se a deixamos cair desfaz-se em mil pedaços... Não deixemos cair a Memória. Salvemos a Casa de Vicente Aleixandre!
Desde Alemania Qué bien poeta Impaglione, tu energía y tu consecuencia es una llama viva y una esperanza en contra toda decadencia! Y mis más siceras felicitaciones y las adhesiones a esta lucha para que la Casa de Vicente Aleixandre sea una Casa Abierta a la Poesía en el Mundo de las Letras. Pero también es la adhesión de los Poetas del Círculo de Karl Horst de Berlín, que encabezan sus directores los poetas Ulrich y Charlotte Grasnick. Aquí, en mis manos tengo un ejemplar de las ediciones que salieran en Alamania Democrática, en ese entonces, de la Editora Reclam, Verlag Philipp, Reclam jun. Leipzig, 1980. Esta esdición está escrita en dos idiomas, en castellano y su tradución en alemán. Observo que el gran Poeta alemán, Erich Arendt, hizo la traducción fina y como suya de la obra de este gran Poeta espagnol, que contiene a muchos de sus libros. También veo, que este país se esforzó en difundir la obra de muchos escritores espagnoles en muchas de sus ediciones.La obra de Vicente Aleixandre es motivo de orgullo de muchos poetas jóvenes en la lucha por la Paz, la alegría y la vida en cuyas fuentes hallan inspiración para los motivos de su obra. Solidariamente con tu esfuerzo y con Isla Negra en el corazón. Feb., Berlin, Alemania Ulrich Grasnich Charlotte Grasnich José Pablo Quevedo
Amaranta Guevara, poeta, Lic Letras, Mèxico
Carmen Váscones Martínez, poeta, Ecuador
Recuerdo a Alexander en un documental que vi cuando tenía 20 años, lo entrevistan, habla, sombra del día que avanza, él en una hamaca, contrastes de silencios, el se impone a la pantalla, y la poesía parecía un manantial de vacíos y lucidez, de levedad y deseo sin desesperación, de amor implacable con la soledad. De hombre meciéndose en la cuerda del mar. Me lo leí casi todo. Su imagen no se desvanece sino que parece un espejo flotando en la memoria . Su voz vence la orfandad. Nos deja con el secreto envuelto de sonido y palabra.
Cesar Lopez, poeta, Cuba Estimado Gabriel Impaglione. He recibido su correo electrónico sobre el peligro de la casa de Welintonia 3, Parque Metropolitano. El recuerdo y la memoria unidos a la admiración poética me obligan a la incorporación a su admirable gestión. Hace ya más de cincuenta años visité por primera vez la morada del poeta. Su generosidad, proverbial, abrió sus puertas a aquel jovencito que llegaba de Cuba a estudiar y en obligado exilio... de la misma manera que a muchos otros. Me mantuve visitando el sitio durante los casi cinco años de aquella estancia madrileña, aprendiz de poeta, Otros intelectuales cubanos pasaron por allí (algunos ya no nos accompañan) como José Rodríguez Feo, Mario Parajón, Severo Sarduy, Fayad Jamís, Ezequiel Vieta, Carlos Sánchez... Y también Roberto Fernández Retamar, José Triana, Ambrosio Fornet - Luis Marré que sólo pudo sostener corespondencia con Welintonia como dirección postal - y algún otro... Pienso en todos y en la cálida presencia del gran poeta. Entonces el apoyo es insular y colectivo. Según la estación del año las reiteradas y largas conversaciones eran dentro o fuera de la casa, un perro nos acompañaba en el verano, ya lo he dicho en otro sitio. Acepte, amigo de la Poesía y de la Historia, mi nombre junto a todos los otros que se empeñan en salvar el lugar. Queda de usted agradecido
Carlos Domingos, poeta, Portugal
CASA é o recipiente da Memória, da Memória do Poeta, da Memória da Poesia. E a Memória é uma jarra de porcelana. Se a deixamos cair desfaz-se em mil pedaços... Não deixemos cair a Memória. Salvemos a Casa de Vicente Aleixandre!
Desde Alemania Qué bien poeta Impaglione, tu energía y tu consecuencia es una llama viva y una esperanza en contra toda decadencia! Y mis más siceras felicitaciones y las adhesiones a esta lucha para que la Casa de Vicente Aleixandre sea una Casa Abierta a la Poesía en el Mundo de las Letras. Pero también es la adhesión de los Poetas del Círculo de Karl Horst de Berlín, que encabezan sus directores los poetas Ulrich y Charlotte Grasnick. Aquí, en mis manos tengo un ejemplar de las ediciones que salieran en Alamania Democrática, en ese entonces, de la Editora Reclam, Verlag Philipp, Reclam jun. Leipzig, 1980. Esta esdición está escrita en dos idiomas, en castellano y su tradución en alemán. Observo que el gran Poeta alemán, Erich Arendt, hizo la traducción fina y como suya de la obra de este gran Poeta espagnol, que contiene a muchos de sus libros. También veo, que este país se esforzó en difundir la obra de muchos escritores espagnoles en muchas de sus ediciones.La obra de Vicente Aleixandre es motivo de orgullo de muchos poetas jóvenes en la lucha por la Paz, la alegría y la vida en cuyas fuentes hallan inspiración para los motivos de su obra. Solidariamente con tu esfuerzo y con Isla Negra en el corazón. Feb., Berlin, Alemania Ulrich Grasnich Charlotte Grasnich José Pablo Quevedo
Amaranta Guevara, poeta, Lic Letras, Mèxico
Carmen Váscones Martínez, poeta, Ecuador
Recuerdo a Alexander en un documental que vi cuando tenía 20 años, lo entrevistan, habla, sombra del día que avanza, él en una hamaca, contrastes de silencios, el se impone a la pantalla, y la poesía parecía un manantial de vacíos y lucidez, de levedad y deseo sin desesperación, de amor implacable con la soledad. De hombre meciéndose en la cuerda del mar. Me lo leí casi todo. Su imagen no se desvanece sino que parece un espejo flotando en la memoria . Su voz vence la orfandad. Nos deja con el secreto envuelto de sonido y palabra.
Cesar Lopez, poeta, Cuba Estimado Gabriel Impaglione. He recibido su correo electrónico sobre el peligro de la casa de Welintonia 3, Parque Metropolitano. El recuerdo y la memoria unidos a la admiración poética me obligan a la incorporación a su admirable gestión. Hace ya más de cincuenta años visité por primera vez la morada del poeta. Su generosidad, proverbial, abrió sus puertas a aquel jovencito que llegaba de Cuba a estudiar y en obligado exilio... de la misma manera que a muchos otros. Me mantuve visitando el sitio durante los casi cinco años de aquella estancia madrileña, aprendiz de poeta, Otros intelectuales cubanos pasaron por allí (algunos ya no nos accompañan) como José Rodríguez Feo, Mario Parajón, Severo Sarduy, Fayad Jamís, Ezequiel Vieta, Carlos Sánchez... Y también Roberto Fernández Retamar, José Triana, Ambrosio Fornet - Luis Marré que sólo pudo sostener corespondencia con Welintonia como dirección postal - y algún otro... Pienso en todos y en la cálida presencia del gran poeta. Entonces el apoyo es insular y colectivo. Según la estación del año las reiteradas y largas conversaciones eran dentro o fuera de la casa, un perro nos acompañaba en el verano, ya lo he dicho en otro sitio. Acepte, amigo de la Poesía y de la Historia, mi nombre junto a todos los otros que se empeñan en salvar el lugar. Queda de usted agradecido
Carlos Domingos, poeta, Portugal
CASA é o recipiente da Memória, da Memória do Poeta, da Memória da Poesia. E a Memória é uma jarra de porcelana. Se a deixamos cair desfaz-se em mil pedaços... Não deixemos cair a Memória. Salvemos a Casa de Vicente Aleixandre!
Desde Alemania Qué bien poeta Impaglione, tu energía y tu consecuencia es una llama viva y una esperanza en contra toda decadencia! Y mis más siceras felicitaciones y las adhesiones a esta lucha para que la Casa de Vicente Aleixandre sea una Casa Abierta a la Poesía en el Mundo de las Letras. Pero también es la adhesión de los Poetas del Círculo de Karl Horst de Berlín, que encabezan sus directores los poetas Ulrich y Charlotte Grasnick. Aquí, en mis manos tengo un ejemplar de las ediciones que salieran en Alamania Democrática, en ese entonces, de la Editora Reclam, Verlag Philipp, Reclam jun. Leipzig, 1980. Esta esdición está escrita en dos idiomas, en castellano y su tradución en alemán. Observo que el gran Poeta alemán, Erich Arendt, hizo la traducción fina y como suya de la obra de este gran Poeta espagnol, que contiene a muchos de sus libros. También veo, que este país se esforzó en difundir la obra de muchos escritores espagnoles en muchas de sus ediciones.La obra de Vicente Aleixandre es motivo de orgullo de muchos poetas jóvenes en la lucha por la Paz, la alegría y la vida en cuyas fuentes hallan inspiración para los motivos de su obra. Solidariamente con tu esfuerzo y con Isla Negra en el corazón. Feb., Berlin, Alemania Ulrich Grasnich Charlotte Grasnich José Pablo Quevedo
Amaranta Guevara, poeta, Lic Letras, Mèxico
Totalmente de acuerdo con la protecciòn y mantenimiento de la casa de este granb escritor como un monumento històrico digno de ser conservado y respetado, por lo que Aleixandre significò y significa. El sitio debe ser considerado una joya, una piedra preciosa y un orgullo para todos, rescritores o no.
Hugo Coronel, Director General de Óclesis
El Grupo Óclesis de la Ciudad de Puebla, México, se solidariza con la acción de salvaguardar los espacios para la expresión de la poesía y el arte. Reciban nuestro solidario anuncio y nuestro cordial abrazo hermanado desde la poesía, lenguaje universal de la humanidad.
Antonio Manuel Sequeira, escritor, Argentina
Los escritores que participamos del taller literario de la Casa de la Cultura de Florencio Varela, provincia de Buenos Aires, Argentina, nucleados en el emprendimiento artístico que hemos denominado "Tarumá Literario", adherimos fervientemente a la idea de preservación de la casa del ilustre poeta Vicente Aleixandre.
Abel Gutierrez, Héctor Suárez, Rosa Serrano, Lilia Brum, Zulma Olivetta, Roberto Cesán, Ricardo Carabajal, Restituto López, Walter Rodríguez, María Elena Arosa, Lidia Zangara, Elvira Vieyra, Federico Sequeira, Jorge Balado, etc
Ricardo Hutchinson M., Taller Literario "Esquina de las Letras"- New York
Los intereses personales en este nuevo siglo tiene que cambiar, están esperando que las exigencias comunes los hachen.
Y no le reconozcan nada. Este silencio oficial, quiere destruir nuestra historia, y así destruir nuestra identidad.
Patricia Polo, España
Es una pena. Aleixandre fue un escritor que unió a escritores de su generación con la siguiente. Su casa sin lugar a dudas debería ser un lugar que siga uniendo a los poetas.
Alexis Díaz- Pimienta, escritor, repentista, poeta, Cuba
Todos los poemas unidos por lo mismo. Y yo con todos.
Vicente Aquilino Gutiérrez Fernández, poeta, España
Me adhiero a la campaña pasa "salvar" la casa del maestro de poetas.- ¿Tan difícil es conservar un lugar de encuentro, aunque sólo sea (por supuesto caben más usos) para reuniones de jóvenes... en vez de...- ¡Adelante!
Leonel Patricio Silva Montellanos, Bachiller Historia del Arte, Universidad de San Marcos, Perú
Amigos y compañeros poetas: La poesia esta reñida con el poder politico constituido, en cualquier lugar del mundo. Su reivindicacion sera obra del activismo, la creacion y la juventud. ¡No Pasaran!
Susana Gonzàlez, España
Tengo 39 años, y el instituto en el que cursé bachillerato tenía el nombre de tan insigne poeta. Lo elegimos por votación popular y cuando eso ocurrió D. Vicente aún vivía.
Alejandro Seta Granados, poeta, Argentina
adhiero a que quienes tengan que tomar decisiones sobre la casa del poeta, lo hagan ya. adhiero al amor de vicente. adhiero al amor de los poetas. que la casa donde él amó sea respetada.
Mario de Lille, poeta, Mèxico
Desde Villahermosa, Tabasco, México nos adherimos al punto de respetar esta casa. Acuérdense que sin políticos se puede vivir, aunque mal. En cambio, sin poesía, no se puede vivir
Luis Borja, poeta, El Salvador
Hermano, reciban totalmente mi apoyo desde este Pulgarcito de Amèrica. Salvemos la casa del poeta, que fue un olvidado por muchos, pero que en verdad ha sido uno de los màs grandes que España pudo parir. Salvemos la casa de ese grandioso e inigualable Poeta. Para los que no entienden y odian su poesìa por magnìfica y grandiosa lèanse la obra de Carlos Bousoño sobre Aleixandre -
Andrea Benavídez, poeta, Argentina (en España)
XIV
Ella sabe que su cuerpo no es un instrumento belicoso.
Ella sabe que no hay guerra que valga suficiente,
para ofrendar el cuerpo.
Ella sabe que la aurora sube lento en la mañana
y nada impide el paso
y nada falla, cuando su frente se agiganta y sus pies se alivianan.
Sabe que puede salvar a la tierra del ruidoso silencio.
Baratillo Joven. CreAcción Poética, España
Queridos Compañeros de Isla Negra: somos un grupo de Poetas sevillanos, que conformamos el colectivo poético Baratillo Joven. CreAcción Poética, y os enviamos con este correo nuestra adhesión a la acción poética y reivindicativa que estáis propiciando desde vuestro ámbito. Os agradeceríamos que nos mantuvierais informado de la situación, así como de cuantas acciones futuras planteéis.
Marlilia Gonçalves, Francia
Porque a Cultura é um bem , que aproxima os povos e os torna mais fraternos no reconhecimento do Direito à diferença, venha aqui para apoiar vossa Luta pelo direito ao Centro Cultural na Casa do Poeta
Eugenio Mandrini, poeta, Argentina
Gabriel, claro que va mi adhesion, quiero decir, mi ladrillo para consolidar la Casa del Poeta, casa desde una de cuyas ventanas, lo estoy viendo, el poeta nos mira y espera.
Manuel Moreno Díaz, poeta, España
Doy mi total y apoyo entusiasta a la iniciativa de salvar y conservar la casa de quien tantas veces fue faro en aquellos tiempos tan oscuros.
Rogelio Ramos Signes, escritor, Argentina
Va mi adhesión a la AAVA y al recuerdo del Gran Poeta. No permitamos que los burócratas (enemigos naturales de la poesía) sigan atentando contra algo que no les pertenece.
Edmundo Torrejón Jurado, poeta, Past-Presidente de la Sociedad de Escritores de Bolivia, Bolivia
Hermanos: ¡Me adhiero enfáticamente a vuestro cometido! ¡Toda casa de un poeta es un templo, más si se trata del lar de Vicente Aleixandre! Vuestro compañero de ruta
Maruja Vieira, Académica de la Lengua de Colombia y España.
Desde Colombia comparto la inquietud por conservar la casa del Nobel español Vicente Aleixandre ,como un monumento que honre la memoria de uno de los poetas más grandes del idioma.
José Isaías Montoya García, Colombia
Es lamentable que el PATRIMONIO CULTURAL de un pueblo se vea amenazado por las oscuras fuerzas de la ignorancia y de los desarraigados de su propia madre patria.
Luis Luna, poeta, España
Queridos amigos, vuestra lucha es la lucha de todos los poetas. Velintonia 3 ha sido la casa de todos desde hace muchos años y siempre he seguido con interés todos los movimientos, recuerdo que junto al poeta Gonzalo Escarpa y otros jóvenes se hicieron muchas reuniones para saber cómo podíamos hacerlo. Aquello fue cuando se iniciaron las conversaciones para su compra, que desafortunadamente, no llegaron a buen término. Ahora se impone seguir luchando y desde luego si mi firma vale algo ahí la tenéis. También podéis contar conmigo para difundir cualquier iniciativa entre los poetas de 35 para abajo, no sólo de Madrid. Ojalá recuperemos esa casa para la poesía, para la que siempre estuvo abierta.
Mariana Bernárdez, poeta, Mèxico
Es urgente salvar no una casa sino una memoria poética, un arraigo que cruza las fronteras, una identidad de lenguaje, es lamentable que la indiferencia sea el disfraz del olvido.
Juan Alberto Nuñez, escritor, Argentina
la Casa del poeta no es acaso un poco de todos. Mientras él escribía, nosotros éramos escribientes, cuidadores de plaza, cortometrajistas, un tipo parado en una esquina, andábamos de novios una vez más, mientras esto sucedía entre gobierno uno peor que el otro, a veces menos peor, pero sin llegar a ser el mejor que el pueblo necesita, él escribía alentando esa esperanza, que sigue siendo la mía y la de muchos otros.
Mery Sananes, poeta, Lic. En Letras, Venezuela
En estos tiempos desamparados, rescatar una casa para la poesía será siempre restarle un espacio a la guerra y sembrarle un solar a los sueños.
Juan Ramón Ortega Ugena, escritor, España
Queridos compañeros: por supuesto que me adhiero a la empresa de preservar Velintonia. Costaría muy poco en las cuentas del Gran Capitán que se manejan y el beneficio perduraría para siempre. Un abrazo y ánimo
Inmaculada Calderón Gutiérrez, editora y poeta, España
En estos tiempos convulsos que nos ha tocado vivir, no podemos permitirnos el lujo de perder enclaves en donde se respira poesía. Desde aquí quiero dar mi apoyo a esta iniciativa solidaria para que no se pierda la casa del genial Aleixandre y para que todas las personas amantes de la literatura puedan visitar un lugar donde la poesía entra por los poros de la piel.
Porfirio Mamani Macedo, poeta, Dr en Letras, Perù /Francia
Me causa mucha pena saber esto, puesto que Vicente Alexandre, es uno de los grandes escritores españoles que me instruyeron en mis inicios poéticos, por ello mi solidaridad la envio desde aqui.
Juan Ramón Mansilla, poeta, España
Desde mi más que modesta posición, quiero hacerles llegar mi adhesión a su lucha e iniciativas para salvar la casa (en definitiva, parte del patrimonio espiritual tanto de Vicente Aleixandre como de todos) de uno de los pocos premios Nobel con valor de verdad.
Julio Pavanetti y Annabel Villar, miembros de la Asociación de Escritores y Artistas Españoles
como Presidente y Secretaria respectivamente del Liceo Poético de Benidorm, en nombre propio y del colectivo al que dirigen,
se adhieren a la justa causa iniciada por la Asociación de Amigos de Vicente Aleixandre, para recuperar la casa del poeta, el histórico inmueble ubicado en Velintonia, 3 de Madrid, y otorgarle la verdadera dimensión que merece.
Reciban todo nuestro apoyo y quedamos a las órdenes para colaborar de la forma que estiméis oportuna.
Lilian Pombo, difusiòn cultural, Uruguay
Este angustioso pedido repercute en todo el mundo sensible de las letras y el arte. Respecto por la historia y la memoria de Vicente Aleixandre. Salvemos la casa!
Antonio Enrique, poeta y escritor, España
¡Cómo no, señores! En 1972, teniendo yo diecinueve años, fui, con el poeta Eduardo Scala, a visitarle desde Granada. Mi más fervorosa adhesión. Ánimo.
Pedro luis Ibáñez Lérida, poeta, España
Queridos Compañeros de Isla Negra: Os envío con este correo mi adhesión a la acción poética y reivindicativa que estáis propiciando desde vuestro ámbito, en relación con el título de este correo. Os agradecería que me mantuvierais informado de la situación, así como de cuantas acciones futuras planteéis. Enhorabuena por vuestro trabajo. Besos y Abrazos de vida. POSdata: ... poemas al aire...besos a los labios...
Verònica Pedemonte Morillo Velarde, poeta, España
Aquí va mi adhesión para recuperar la casa del Nobel Vicente Aleixandre, que parece que en este país los poetas no se mueren una sola vez, hay una especie de sentido del humor negro que los resucita y que los mata una vez y otra, ya sea porque son nombrados o porque son difamados o porque se les hace flaco favor a su memoria, a su vida y a su obra. Espero que finalmente sea posible esa Casa de la Poesía en Velintonia 3
Alfredo Villanueva Collado, poeta, Puerto Rico / EEUU
Deseo dar mi respaldo a aquellos que hoy luchar por salvar la casa del distinguido poeta Vicente Alexaindre.
No es sólo patrimonio cultural de España sino del mundo, y particularmente de todos aquellos poetas hispanoparlantes regados por la superficie del planeta.
Lorenzo Peirano, poeta, Chile
Salvemos la casa del poeta Aleixandre. "Viento negro secreto que sopla entre los / los huesos".
Walter Mondragòn, poeta, Colombia
Me adhiero, me sumo y multiplo esa voz tan justa por la Casa de Vicente, acaso uno de los vates más grandes del mundo.
Horacio Gómez, poeta, Argentina - Presidente Fundación de Poetas "René Villar"
Adhiero de corazón a esa causa tan justa y noble. "Algún día, los políticos le tendrán que pedir perdón a los poetas"
Ulises Varsovia, poeta, Chile / Suiza
Sencillamente no puedo creerlo: la casa de Vicente Aleixandre, Velintonia 3 en Madrid, donde se reunía -y se ocultaba- la poesía después de la caída de la república, donde tantos jóvenes poetas encontraron amistad y consejo... Por la presente certifico mi adhesión para salvar la casa de Vicente Aleixandre, y al mismo tiempo expreso mi repudio contra quienes se niegan a reconocer la dignidad de la poesía.
Gracia Iglesias Lodares, poeta, periodista, España
Deseo adherirme a la causa para salvar la Casa de Vicente Aleixandre, porque igual que sus versos son patrimonio de todos los hispanohablantes, su memoria, conservada entre esas paredes, es parte de la memoria universal de la literatura en Español.
Contad con mi apoyo en esta lucha.
Guillermo Ibáñez, poeta, Argentina
Llegue a las autoridades y medios de comunicación de todo el mundo que estén atentos a la preservación de la casa del gran poeta Vicente Aleixandre en Velintonia 3, Madrid, la adhesión vehemente de la Asociación Poesía de Rosario, la Revista Internacional de Poesía "Poesía de Rosario" y en mi propio nombre, para que se preste atención al propósito de esta acción urgente que proponen, en la seguridad que la historia, más que cualesquier necesidad del presente, guardarán un lugar de respeto por quien lo tenga a la memoria del poeta Vicente Aleixandre.
Raúl Gálvez Cuéllar, Poeta y Crítico Literario, Perù
Desde el Perú, país de los Incas, me solidarizo en la gestión de salvar la casa de Vicente Aleixandre, ganador del Nóbel de Literatura con su inmortal obra Canción a una Muchacha Muerta . Sombra del Paraíso. El poder político de España a través de sus autoridades competentes debe oír el clamor de los intelectuales, que reconocemos sin ambages el inmenso valor espiritual que Vicente Aleixandre legó a España y al mundo de las Letras.
Etherline Mikëska , poeta, Argentina
España, madre Patria, como cobijas a tus hijos?
El poeta, todos los poetas, son un DON, otorgado a la humanidad, un DON, por donación y gratuidad de Dios, de los hombres de buena voluntad, aunque la religión, la condición social, y la ideología aquí, no tengan nada que hacer.
La palabra RESIGNIFICADA, huye del mal trato, la POESÍA del mundo, no busca lugar LO TIENE, será que tiene tanta fuerza el poeta, que siguen habiendo Platones?
La casa, ese lugar fundante de la poesía, esos jardines de paseo poético de los protagonistas que identifica el mundo como la España, Real Academia Española?
La poetica identitaria de la casa, hace su reclamo popular en el borde del mundo. Marco del sentido de pertenencia, en ella la esperanza, la emancipación del poder, la legalidad de la democracia, el derecho de todos los derechos del poeta.
Carmen Laborde P, Arturo Muñoz M, Ligia Uribe C. -poetas, Chile
Nuestra Filial Rancagua de la Sociedad Nacional de Escritores de Chile, nos adherimos a la campaña en defensa de la casa del poeta Vicente Aleixandre.
Guillermo Pilía, escritor, Argentina- Director de la Cátedra de Literatura Platense - Universidad de La Plata-
Todo mi apoyo para salvar la casa del gran poeta malagueño.
Ernesto R. del Valle, poeta, editor revista Guatinì- Cuba
Pero, qué sucede en este mundo? Me pregunto simplemente. Esta noticia me ha llegado fatal, destruyendo la poca tela inocente
con que visto la confianza que deposito en el Hombre. La casa de Aleixandre guarda su respiración, su voz, guarda entre sus paredes las emociones y el palpitar de la sangre de alguien que fue capaz de decir:
Está y no estuvo, pero estuvo y calla.
El frío quema y en tus ojos nace
su memoria. Recordar es obsceno,
peor: es triste. Olvidar es morir.
Con dignidad murió. Su sombra cruza.
Como adelantándose al tiempo, presagiando la nefasta realidad pero con la esperanza de que, como él mismo dice:
"Con dignidad murió. Su sombra pasa."
Somos nosotros los vigilantes de que su sombra pase y quede su memoria. Olvidar es morir.
Carlos Calero, poeta, Costa Rica
Salvar la casa de Vicente Aleixandre es salvar el derecho a la palabra, registrar en la memoria y la agrimensura del paisaje literario el símbolo y registro de este genio del siglo XX. Salvar esta casa es salvarnos a nosotros mismos quienes tenemos fe en la palabra y el derecho a documento arquitectónico de nuestros grandes escritores.
Carlos Sánchez, Escritor, Argentina
Salvemos la casa de Vicente Aleixandre, salvemos con ella la memoria de un gran poeta y la de una Generación brillante de la literatura española. ( "Recordar es obsceno, / peor: es triste. Olvidar es morir."- Vicente Aleixandre)
Adriano Corrales, Costa Rica:
Por este medio me uno a la defensa de la casa del poeta Vicente Aleixandre en Velintonia 3, Madrid. Porque toda casa donde haya habitado un poeta es una CASA DE LA POESÍA. Y una Casa de la poesía se defiende con la misma poesía, es decir, con la voluntad solidaria de todos los poetas que hacen de su vida un largo poema de amor y hermandad. Me uno a los cientos de voces que desean perpetuar la memoria del poeta y su poesía en la vivienda donde creó y reunió a sus compañeros de viaje.
Estimado Gabriel Impaglione.
He recibido su correo electrónico sobre el peligro de la casa de Welintonia 3, Parque Metropolitano. El recuerdo y la memoria unidos a la admiración poética me obligan a la incorporación a su admirable gestión.
Hace ya más de cincuenta años visité por primera vez la morada del poeta. Su generosidad, proverbial, abrió sus puertas a aquel jovencito que llegaba de Cuba a estudiar y en obligado exilio... de la misma manera que a muchos otros. Me mantuve visitando el sitio durante los casi cinco años de aquella estancia madrileña, aprendiz de poeta, Otros intelectuales cubanos pasaron por allí (algunos ya no nos accompañan) como José Rodríguez Feo, Mario Parajón, Severo Sarduy, Fayad Jamís, Ezequiel Vieta, Carlos Sánchez... Y también Roberto Fernández Retamar, José Triana, Ambrosio Fornet - Luis Marré que sólo pudo sostener corespondencia con Welintonia como dirección postal - y algún otro... Pienso en todos y en la cálida presencia del gran poeta. Entonces el apoyo es insular y colectivo. Según la estación del año las reiteradas y largas conversaciones eran dentro o fuera de la casa, un perro nos acompañaba en el verano, ya lo he dicho en otro sitio. Acepte, amigo de la Poesía y de la Historia, mi nombre junto a todos los otros que se empeñan en salvar el lugar. Queda de usted agradecido
César López
Alejandro Sanz, escritor, Presidente A.A.V.A. , España
Te agradezco mucho el esfuerzo que estás haciendo ayudándonos a salvar la mítica casa del poeta Vicente Aleixandre. Como ya sabes, llevamos desde 1995 con este empeño y sólo hemos obtenido de la clase política gobernante desprecio y silencio... En este año, en el que se conmemora el vigésimo quinto aniversario de la muerte del Nobel, tenemos intención de activar significativemente nuestras protestas. Y si la casa se destruye, seguiremos denunciando, con nombres y apellidos, a quienes fueron los responsables de semejante barbaridad. Lamentablemente, algunos grandes poetas que se solidarizaron con nuestra iniciativa ya no están con nosotros, como José Hierro, Claudio Rodríguez, Leopoldo de Luis, Rafael Morales, etc., se fueron sin ser escuchados.
Velintonia 3 forma parte indiscutible de nuestro patrimonio histórico-cultural. Es un bien que nos pertenece a todos. El Gobierno y las administraciones públicas tienen la obligación política y hasta moral de preservarlo para goce y enriquecimiento de las generaciones futuras, de aquí y de todo el mundo. ¡No lo entienden!
Un cariñoso abrazo de tu amigo.
Alejandro Sanz
|